Petit
dictionnaire chinois-français de l'agroalimentaire
(汉法饮食小词典)
Ce petit
dictionnaire prend en compte les mots utilisés en Chine populaire, à Taiwan et
à Hongkong.
Il donne dans l'ordre : les caractères chinois, la
transcription phonétique (pinyin) et la traduction en français. Chacune
de ces parties est séparée par un "|". La
prononciation utilisée pour les caractères est celle en vigueur en Chine continentale.
Les mots sont classé dans l'ordre alphabétique de la transcription phonétique.
Lorsque plusieurs caractères existent pour une même prononciation, les mots
sont classés dans l'ordre croissant du nombre de traits du premier caractère du
mot.
Les noms latins des végétaux et des animaux sont donnés en
italiques.
Au jour d'aujourd'hui, ce petit dictionnaire compte un peu
plus de 1700 entrées.
Choisir la
première lettre de la transcription phonétique du premier caractère du mot :
(NB. : Pour éviter les
problèmes de téléchargement trop long et pour rendre la tâche un peu moins
facile aux plagiaires de tout poil, la forme de ce petit dictionnaire a été
modifiée : désormais, chaque lettre de l'alphabet se voit attribuer une
page distincte.)
A | B | C | D | E | F | G | H | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | W | X | Y | Z